注册 登录 进入教材巡展
#
  • #

出版时间:2016年6月

出版社:中国人民大学出版社

以下为《考研英语(二)老蒋讲翻译》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 中国人民大学出版社
  • 9787300229621
  • 1-1
  • 277123
  • 2016年6月
  • 356
  • 216
  • H315.9
内容简介
严格按照考研英语(二)考试大纲(非英语专业)和历年考研英语(二)翻译真题编写而成。针对考研英语(二)的翻译部分,本书从翻译概论、翻译技巧、翻译精讲、历年真题与详解、翻译实战五个部分予以讲解。作者在十多年教学和考研英语辅导的基础上,悉心总结提炼出词类活译法、代词归位法、重心转移法、化繁为简法等8种核心翻译技巧,并配以典型例句讲解;详细讲解历年翻译真题,帮助考生应用翻译技巧,掌握翻译方法;实战模拟部分的文章在素材选用上不仅与大纲的理论要求和样题风格保持一致,而且还与真题的难度值保持了高度的一致。
目录
第一部分英语(二)翻译概论第一章新大纲要求第二章评分标准第三章历史回顾第四章复习指导第二部分翻译技巧第一章翻译步骤第一节理解阶段第二节表达阶段第三节审校阶段第二章翻译手法第一节词类活译法第二节代词归位法第三节重心转移法第四节化繁为简法(长句的译法)第五节语态转换法第六节状语从句的译法第七节定语从句的译法第八节名词性从句的译法第三部分翻译精讲短文1短文2短文3短文4短文5第四部分翻译真题与详解英语(二)翻译真题2016年2015年2014年2013年2012年2011年2010年英语(二)翻译真题详解2016年2015年2014年2013年2012年2011年2010年第五部分翻译实战40篇——模拟精练Unit 1Pollution and Environment污染与环保(1)Arctic Ice Now You Dont北极海冰现在你可猜不透了(2)Up to Eleven高温”爆表”(3)No Sweat不再热汗淋漓(4)The Unwelcome Renaissance不受欢迎的复兴Unit 2Society and Culture 社会与文化(1)Subways Are Spreading Fast地铁修建成风(2)The Fraying knot即将过时?(3)No More Rising Sun再也看不到日出(4)The Lottery of Life选个地方投胎Unit 3Medicine and Psychology 医学与心理(1)Think Yourself Well要相信,你的身体很棒(2)Catching up追赶(3)Stress Best最好来点压力(4)Battle Ready?准备开战?Unit 4Finance and Economy 金融与经济(1)Looking Better看上去有所好转(2)Land of the Corporate Giants巨头之地(3)Game Over游戏结束(4)Americas European Moment美国的欧洲时刻Unit 5Science and Technology科学与技术(1)Uturn大转弯(2)The Great Innovation Debate创新大辩论(3)Flights of Fancy从幻想到空中翱翔(4)Conquering Babel征服巴别塔Unit 6Celebrity and Anecdote 名人与轶事(1)How will History See Me?历史将如何评价我?(2)A Man For All Seasons四季之人(3)In Need of Help需要帮助(4)Norman Wisdom诺曼?威斯登Unit 7Business and Trade 商务与贸易(1)The Alibaba Phenomenon阿里巴巴现象(2)France V Google法国V谷歌(3)Look What Theyve Done to My Brands看看他们对我的品牌下的毒手(4)The Kurdish Opening库尔德人的良机Unit 8Education and Employment 教育与职场(1)Universities Are Failing at Teaching Social Media大学课堂社交媒体教学滞后(2)Rethinking the Online Education Revolution网络教育变革的反思(3)The Joy of Stats