注册 登录 进入教材巡展 进入在线书城
#
  • #

出版时间:2008年7月

出版社:复旦大学出版社

以下为《英语翻译基础教程》的配套数字资源,这些资源在您购买图书后将免费附送给您:
  • 复旦大学出版社
  • 9787309060768
  • 1版
  • 300399
  • 40221702-0
  • 长16开
  • 2008年7月
  • 284
  • 文学
  • 外国语言文学
  • 英语
  • 高职高专
内容简介
《英语翻译基础教程/高职高专英语专业教材系列》根据高等职业教育的规律和教学大纲的要求,由教学经验丰富、翻译实践功底雄厚的教师精心编撰而成。《英语翻译基础教程/高职高专英语专业教材系列》重点突出,条理清晰,涉及面广,语言规范。教师在编写过程中注意把握读者群体的特点,选材难易程度适当,点拨分析到位;既有理论概述,又有实际译例;既有优秀译文欣赏,又有误译分析。《英语翻译基础教程/高职高专英语专业教材系列》集英译汉与汉译英训练于一册,教师和学生可以根据实际教学情况选用其中的内容。作者力求融合翻译理论于实践之中,使学生在学习英语词意和语法的同时提高翻译技能。
  全书共分六章,每一章节的题目均是从译者操作层面来考虑的。为了提高学习者的翻译能力,不仅设计了有针对性的练习,而且还有专题翻译讲解。所有练习均在书后附有参考答案。
目录
第一章 概述
第一节 翻译理论与实践
第二节 对译者的要求
第三节 翻译工具的使用
练习一

第二章 理解与定位
第一节 理解原文词意
第二节 注意词意的内涵与外延
第三节 译文词语定位
专题翻译:日常生活
练习二

第三章 灵活转换
第一节 词类转换
第二节 英语语句功能转换
第三节 汉语语句功能转换
第四节 视角转换
专题翻译:论说体裁
练习三

第四章 理顺句子
第一节 语句切分
第二节 语句合并
第三节 句序调整
专题翻译:新闻体裁
练习四

第五章 语篇翻译
第一节 语篇关联
第二节 语气调整
第三节 类型区分
专题翻译:科普体裁
练习五

第六章 技巧演练
第一节 修辞翻译
第二节 习语应用
第三节 词语更新
专题翻译:商贸体裁
练习六
附录:练习参考答案
参考书目